Restauration und Nobilitierung …

Ein Gelehrter aus Carcassonne, Ch. Boyer, hat festgestellt, dass Anne de Bretagne im alten Stammland der Montfort (Département Yvelines) alle Spuren, die an ihren Vorfahren Simon de Montfort erinnerten, ausgetilgt hat. Legitime Nachfahren des Hauses Montfort-l’Amaury finden sich dennoch auch heute auf der ganzen Welt.
Die Grafen von Montfort sind in den letzten Jahrhunderten allerdings nicht sehr stark auf dem politischen Feld in Erscheinung getreten, wodurch auch der Name gesellschaftlich in Vergessenheit zu geraten drohte.
Besonders in Frankreich, England, Österreich, der Schweiz, den Niederlanden, Portugal, Italien, Spanien, Australien und auch in Deutschland sind die Grafen von Montfort heute beheimatet. Die weite Verbreitung der Nachfahren lässt sich dadurch erklären, dass die Verzweigung des Geschlechts bereits seit der Bezeugung der Adelsfamilie im 11. Jahrhundert außerordentlich weitläufig war, und dies auch bis in die heutige Zeit hinein noch Gültigkeit besitzt.
Im Jahre 2009 wurde zwischen dem Haus Montfort-l’Amaury und dem Souvereign Imperial and Royal House of Rurikovich ein Allianz-Vertrag geschlossen, in dem sich die beiden Häuser darauf geeinigt haben, in Zukunft einen gemeinsamen familiären und politischen Weg einzuschlagen.
Durch Kaiserliches und Königliches Dekret wurde das Haus Montfort-l’Amaury, welches bereits bis zur endgültigen Abschaffung der Monarchie in Frankreich Mitglied im Bund des Heiligen Römischen Reiches war, am 25. Mai 2010 durch Seine Kaiserliche u. Königliche Hoheit Hugo I. de Rurikovich (His Imperial and Royal Highness Grand Prince and Grand Duke Hugo Norberto Cabrera Rurikovich Kubarev – De Jure: Head of Name and Arms, Ruler of primogeniture and Lordships of the Princes of Russia and Kiev-XXVIII Grand Prince and Grand Duke of Moscow, LXXXI – Grand Prince and Grand Duke of Kiev, LXXXIII – Grand Prince of Novgorod, LXXX – Large Prince of Smolensk, XXIII, Grand Prince of Vladimir, Kazan and Astrakhan, XXXIIPrince and Grand Duke of Tver, XVI – Prince of Zvenigorod, XXXVI – Prince of Gallich-Volhynia, XXIII – Grand Duke of Uglich, LXX – Grand Prince Duke of Pereyaslavl, LXXVI – Great Prince and Duke of Rostov, LXXV – Prince of Murom, LXXV – Sir Duke of Pskov, LXXVIII – Duke of Polotsk, XXIX – Grand Duke of Yaroslavl, XLIII – Mr Grand Duke of Ryazan, XIX – Byzantine Prince , LXX – Kubara Principe (Kubarev) XXII – Grand Duke of Lithuania, XXIX – Prince of the House of Glinski, of inheritance rights: – Prince of the Holy Roman Empire, Prince Royal of France and Prince Royal of Denmark, a descendant of the House Royal of Sweden, Duke of the Royal House of Romania, Herzog von Murau, Earl, Viscount Lord of Cabrera and other territories by descent in Spain), erneut nobilitiert und wieder in den ewigen Bund aufgenommen, sowie als eigenständiges und souveränes Haus nach heraldischem Recht anerkannt.
Seine Kaiserliche u. Königliche Hoheit Hugo I. de Rurikovich würdigte André Anton Ludwig Alois Vinzent Rochus Comte de Montfort-l’Amaury, sowie Alfred Joachim Hermann Dietrich Comte de Montfort-l’Amaury, auf diesem Weg das historisch bedeutende Haus Montfort-l’Amaury als legitime Nachfolger in neuem Glanze auferstehen zu lassen.
Das nun vollständig restaurierte Haus Montfort-l’Amaury hat sich aktuell in Deutschland angesiedelt. Hierdurch werden sich die Nachfolger künftig wieder verstärkt politisch einbringen, sowie gesellschaftlich in Erscheinung treten.

PRO MONARCHIE …

DEUTSCH: Wir plädieren für die Restauration der Monarchie. In diesem Zusammenhang befürworten und fördern wir die Grundsätze des Vereins „Tradition und Leben e. V.“, welcher bereits seit 1959 den monarchistischen Gedanken fördert.

ENGLISH: We plead for the restoration of the monarchy. In this context, we advocate and promote the principles of „Tradition und Leben e. V.“, which is be supporting the monarchist idea since 1959.

FRANCAIS: Nous plaidons pour la restauration de la monarchie. Dans ce contexte, nous défendre et de promouvoir les principes de „Tradition und Leben e. V.“, qui a soutenu l’idée monarchique depuis 1959.

ITALIANO: Si raccomandano la restaurazione della monarchia. In questo contesto, sosteniamo e promuovere i principi della „Tradition und Leben e. V.“, che ha sostenuto l’idea monarchica allora 1959.
Link: www.promonarchie.de (Deutsch), Link: www.promonarchie.de (Englich)

Ethischer Kodex des europäischen Adels …

In folgendem Ethischen Kodex des europäischen Adels, der auch von den deutschen Adelsverbänden unterstützt wird, empfiehlt der europäische Adel seinen Mitgliedern den persönlichen Einsatz für das Wohl einer europäischen Gesellschaft, die sich im Umbruch befindet und zwar auf drei Ebenen: Im geistig-moralischen, im familiären und im gesellschaftlichen Bereich.

Bei geistig-moralischen Werten sei es gleichgültig, welcher Religion oder philosophischen Weltanschauung der Adelige angehöre, er müsse in jedem Fall andere religiöse oder philosophische Traditionen respektieren und sich zu einem geistigen Erbe bekennen, das der Würde der Person einen hohen Stellenwert beimisst, aber jede Art von Intoleranz und Sektierertum ausschließt. Ferner soll jeder Edelmann die Förderung der Menschenrechte unabhängig von Herkunft, sozialer Lage und Rasse verwirklichen helfen und außerdem anstreben:

„Kultivierung der Ehrenhaftigkeit und des Sinnes für Ehre; besonders soll darauf Wert gelegt werden, seine Verpflichtungen zu erfüllen und sein Wort zu halten. Den Sinn der Freiheit [ist] darin zu sehen, Herausragendes anzustreben, Verantwortung zu übernehmen und uneigennützig zu dienen.“

Die familiären Werte setzen einen weiteren wichtigen Schwerpunkt. Die Familie müsse für jeden Adeligen Ausgangspunkt der Gesellschaft sein, denn nur sie kann Dreh- und Angelpunkt erfolgreichen kontinuierlichen Wirkens zum Allgemeinwohl sein. Gepflegt werden müsse die „Schönheit der ehelichen Liebe“ und die Würde der Ehe, das Ehepaar solle sich außerdem durch „verantwortliche Fruchtbarkeit“ der Zukunft öffnen. Der Schutz des kulturellen Erbes, die Erinnerung an die Verstorbenen, die Erhaltung der Familientraditionen, Familiensolidarität und -sinn, Achtung zwischen den Generationen und Betätigung im Familienverband seien zu fordern.

Als gesellschaftliche Werte schälen sich aus der traditionellen adeligen Gesinnung der Wunsch heraus, leitende Funktionen auszuüben und und den Geist des Dienens aufrecht zu erhalten. Der Adel dürfe nicht der Degeneration anheim fallen, sondern müsse sich berufen fühlen, zu führen und Verantwortung für ein größeres Ganzes zu übernehmen, aber nicht um der eigenen Vorteile willen, sondern zum Wohl Aller.

Daher soll jeder Adelige Sprachkenntnisse erwerben und alle anderen Fähigkeiten und Kenntnisse, die ihn zum Führen prädestinieren. Er soll jede Mittelmäßigkeit durch professionelle Ausbildung vermeiden, eine Haltung pflegen, die sich nicht an unmittelbarem Profit und an Macht orientiert, Verantwortung aus der Geschichte entwickeln, Unternehmergeist und Mut zur Opferbereitschaft zeigen, aktiv am Aufbau Europas teilnehmen, Bürgersinn und gemeinwohlorientiertes Handeln praktizieren.

Der Erhaltung eines bestimmten Lebenstiles, beinhaltend die Sorge um das Wohlergehen Anderer, insbesondere Schwächerer, der Wahrung der Höflichkeit und Praktizierung ebensolcher Umgangsformen, der Verwurzelung in der örtlichen Gemeinde, der Verbundenheit mit Grund und Boden, dem Heimatsinn und dem berechtigten Nationalstolz müsse ferner Priorität eingeräumt werden. Bei der Berufswahl des Jungadels darf nicht auf Prestige und Verdienst, sondern muß auf den Nutzen für die Gesellschaft geblickt werden.

Ferner gehören der Umweltschutz und die Bewahrung der natürlichen Ressourcen ebenso wie die Anerkennung der positiven Rolle des Humors in der Gesellschaft (sic!) zu den Grundpfeilern adeligen Denkens, das als Vorbild für Mitmenschen wirken soll.

Dieser Ehrenkodex entstammt einer Resolution der C.I.L.A.N.E. (Commission d´Information et de Liaison des Associations Nobles d´Europe)

Link: www.cilane.eu